A gaivota
- Gavota, gavota,
¿que levas no bocho?
- Castañas asadas (1)
- ¿E quen chas asou?
- María Cou Cou.
Pasou polo río
e non se mollou.
Arao, arao,
cabeza de pau.
Tizón, tizón
vai para o Salgueirón.
(1) Variante: “sardiñas” Pelogato – “Peixe” de Aldán, Cangas.
M. Barrio
- Gaivota, gaivota,
¿que levas no papo?
- Sardiñas asadas.
- ¿E quen chas asou?
- María pou-pou.
Pasou polo río
e non se mollou.
M. Barrio - I. Rielo, recolleuna en Pol.


Respecto a gavota
En Moaña cántase e ten unha variante respecto á publicada:
Gavota ,gavota que levas no buche
sardiñas asadas e quen chas asou
a nosa presidenta María CouCou
pasou polo río e non se mollou.
Arao ,arao cabeza de pau
arao arao cabeza de pau.
En Cangas o último verso cambiano por:tizón,tizón para o salgueiron
Carlos Salgueiro